There is no combination of words I could put on the back of a postcard No song that I could sing, but I can try for your heart Our dreams, and they are made out of real things Like a, shoebox of photographs With sepia-toned loving Love is the answer, At least for most of the questions in my heart Like why are we here? And where do we go? And how come it's so hard? It's not always easy and Sometimes life can be deceiving I'll tell you one thing, it's always better when we're together Mmm, it's always better when we're together Yeah, we'll look at the stars when we're together Well, it's always better when we're together Yeah, it's always better when we're together And all of these moments Just might find their way into my dreams tonight But I know that they'll be gone When the morning light sings And brings new things For tomorrow night you see That they'll be gone too Too many things I have to do But if all of these dreams might find their way Into my day to day scene I'd be under the impression I was somewhere in between With only two Just me and you Not so many things we got to do Or places we got to be We'll sit beneath the mango tree now Yeah, it's always better when we're together Mmm, we're somewhere in between together Well, it's always better when we're together Yeah, it's always better when we're together Mmm, mmm, mmm I believe in memories They look so, so pretty when I sleep Hey now, and when I wake up, You look so pretty sleeping next to me But there is not enough time, And there is no, no song I could sing And there is no combination of words I could say But I will still tell you one thing We're better together. |
絵ハガキに添えられるようないい表現なんてないし、 特に歌える歌もない。 それでも、僕は君の心をねらうことはできるよ。 僕らの夢は、箱いっぱいのセピア調の写真とか全部ホンモノからできている。 君がなんでここにいるのか。 これから僕らはどこへ行くのか。 なんでいろんなことが大変なのか。 こういった疑問への答えは、少なくとも僕の場合はいつも「愛」なんだ。 生きていると大変なこともあるし、時には裏切られることもある。 でも、どんなときだって一緒がいいんだ。 どんなときでも一緒がいいんだ。 だから、一緒に星を見よう。 そう、どんなときでも一緒がいいんだ。 そう、いつも一緒がいいんだ。 こういう楽しい時間が僕の夢の中に出てくる。 でも、朝になると僕の夢は終わってしまう。 そして、次の夜が来たらまた夢は終わってしまう。 毎日やることが多すぎるけど、 僕が夢に見ることが現実になるのなら、 きっと君と僕しかいない世界で、 二人でマンゴーの木の下に座るんだ。 そう、どんなときも一緒がいいんだ。 そう、どんなときも一緒がいいんだ。 そう、どんなときも一緒がいいんだ。 そう、どんなときも一緒がいいんだ。 僕は思い出が好きだ。 夢に出てくる思い出は素敵だ。 でも、僕が目覚めた時に隣にいる君は、 時間が足りないくらい、 歌にならないくらい、 言葉にならないくらいもっと素敵だ。 だからやっぱりどんなときでも一緒がいいんだ。 |